Joe Coker -   N'Oubliez Jamais

 

N'oubliez jamais Никогда не забывай
Papa, why do you play all the same old songs?
Why do you sing with the melody?
Cause down on the street somethings goin' on
There's a new beat and a brand new song.
Папа, почему ты играешь одни и те же старые песни?
Почему ты поешь с такой мелодией,
Ведь на улице что-то происходит,
Там новый ритм и совсем новая песня.
He said
In my life, there was so much anger
Still I have no regrets
Just like you, I was such a rebel
So dance your own dance, and never forget.
Он сказал:
В моей жизни было так много злости,
Хотя я не жалею.
Как и ты, я был таким бунтарем,
Поэтому танцуй под свой ритм и никогда не забывай.
N'oubliez jamais
I heard my father say
Every generation has its way
A need to disobey.
«Никогда не забывай, —
Сказал мне отец, —
У каждого поколения свой путь
И необходимость в противостоянии.
N'oubliez jamais
It's in your destiny
A need to disagree
When rules get in the way
N'oubliez jamais
Никогда не забывай,
Это твоя судьба —
Необходимость в противостоянии,
Когда правила только мешают.
Никогда не забывай».
Mamma, why do you dance to the same old songs?
Why do you sing only harmony
Down on the street something's goin' on.
There's a new beat and a brand new song.
Мама, почему ты танцуешь под одни и те же старые песни?
Почему ты поёшь одну и ту же мелодию,
Ведь на улице что-то происходит,
Там новый ритм и совсем новая песня.
She said
In my heart there's a young girl's passion
For a life long duet
Someday soon someone's smile will haunt you
So sing your own song and never forget.
Она сказала:
В моем сердце страсть юной девушки
Для дуэта, длиною в жизнь.
Скоро чья-то улыбка будет преследовать тебя,
Поэтому пой в своем ритме и никогда не забывай.
N'oubliez jamais
I heard my father say
Every generation has its way
A need to disobey.
«Никогда не забывай, —
Сказал мне отец, —
У каждого поколения свой путь
И необходимость в противостоянии.
N'oubliez jamais
It's in your destiny
A need to disagree
When rules get in the way
N'oubliez jamais.
Никогда не забывай,
Это твоя судьба —
Необходимость в противостоянии,
Когда правила только мешают.
Никогда не забывай.
What is this game
Searching for love or fame, it's all the same
One of these days you say that love will be the cure
I'm not sure.
Что это за игра,
Где я ищу любовь или славу, все равно.
В один из этих дней ты скажешь, что любовь будет исцелением,
Но я не уверен.
N'oubliez jamais
I heard my father say
Every generation has its way
A need to disobey.
Никогда не забывай, —
Сказал мне отец, —
У каждого поколения свой путь
И необходимость в противостоянии.
N'oubliez jamais
It's in your destiny
A need to disagree
When rules get in the way
N'oubliez jamais.
Никогда не забывай,
Это твоя судьба —
Необходимость в противостоянии,
Когда правила только мешают.
Никогда не забывай.